Предложение Для Симьй

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Предложение Для Симьй». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

до 100 Мбит/с
домашнего интернета бесплатно

Wi-Fi роутер

Входит в предложение при подключении к тарифам «Близкие люди 4», «Близкие люди 5» и «Близкие люди 6». Доступен к покупке и рассрочке для всех тарифов.

Какие предложения составить со словом СЕМЬЯ?

Идеи для семейного бизнеса с нуля обладают следующими положительными моментами:

  • Каждый из партнеров имеет заинтересованность в развитии проекта;
  • Члены семьи не будут разглашать секреты производства и «ноу-хау»;
  • В кругу родственников можно найти специалиста по любому профилю образования и с опытом ведения разных работ;
  • Родственники могут объединить стартовые капиталы без необходимости длительного согласования бумаг;
  • Для ведения деловых переговоров не потребуется арендовать отдельного помещения (вести бизнес можно дома);
  • Родственники знают психологические типы друг друга и понимают какую модель поведения нужно выбирать, чтобы договориться без конфликтов;
  • Между партнерами-родственниками всегда более лояльные отношения (недочеты в работе не будут облагаться санкциями и штрафами).

Среди минусов семейного дела существуют такие проявления, как:

  • Высокая вероятность испортить внутрисемейные отношения, не сумев однажды договориться;
  • Падение дела повлечет долги для каждого партнера-родственника;
  • Может возникнуть борьба за лидерство, поскольку каждый будет считать себя главнее остальных;
  • Халатное отношение одного из партнеров влияет на репутацию семьи и бизнеса в целом.

Идеи малого семейного бизнеса с небольшими вложениями характеризуются некоторыми особенностями, в частности:

  1. Подойдут сплоченным семьям, желающим развиваться в сфере предпринимательства и умеющим разграничивать личные отношения от профессиональных;
  2. Суммы затрат на старт дела зависят от выбранной идеи. Можно вложить чисто символические суммы в 3-5 тысяч рублей – если имеется необходимая база (помещение, оборудование, навык) или крупные капиталы – от 100 тыс. и выше – если планируется организовать большое производство;
  3. Среднестатистическая прибыль от идеи семейного бизнеса может составлять 100-200 тыс. в месяц и больше.

Пошив на заказ, ремонт одежды и другие услуги всегда востребованы.

Швейная мастерская (ателье) обслуживает клиентов двух типов:

  • желающих сэкономить, которые заказывают простую и более дешевую одежду;
  • тех, кто готов заплатить больше, так как им нужны уникальные изделия.

Потребуется арендовать помещение и приобрести оборудование:

  • швейные машинки;
  • оверлоки;
  • распошивальные машинки;
  • прессы для фурнитуры;
  • манекены, мебель, вешалки;
  • раскройные и швейные столы;
  • наборы для установки кнопок, люверсов и др.

Также важно наладить регулярные поставки расходных материалов:

  • ткани;
  • нитки;
  • пуговицы.

Идея особенно актуально для семей, которые несколькими поколениями развиваются в сфере медицины.

Открытие многопрофильного медицинского центра – дело затратное, однако начать аккумулирование средств с последующим их вложением в расширение бизнеса можно со следующих направлений:

  • Семейный, детский психолог (можно с выездом на дом или арендовать небольшой кабинет);
  • Частная лаборатория анализов, процедурный кабинет;
  • Мануальная терапия (потребуется кушетка и расходные материалы);
  • Укрепляющий, оздоровительный массаж для детей и взрослых (массажный стол и специальные крема, масла).
  • Доходы: от 100-200 тыс. рублей в месяц (по узкой направленности), доход от центра – от 1-2 млн. рублей;
  • Срок окупаемости: от 6 месяцев.
  • Затраты на предложение узкого профиля — от 20 тыс. рублей (для последующей организации частной многопрофильной медицинской клиники потребуется от 1-6 млн. рублей).

Особенности идеи:

  1. Большой поток клиентов (сегодня люди отдают предпочтение частной медицине, поскольку получают качество и сервис, в отличие от постоянных очередей и недовольства врачей в гос. учреждениях);
  2. Рынок указанной сферы на стадии развития;

Почти каждая вторая семья имеет домашнее животное и относится к нему, как к полноправному члену. Поэтому указанному бизнесу сулит успех.

Особенности дела:

  1. Открытие ветеринарной клиники потребует от 50-100 тыс. рублей:
    • Кушетки для осмотра собак;
    • Медицинские препараты;
  2. Для предложения услуг кинолога необходимо специальное образование (предложение наиболее актуально в крупном городе);
  3. Доход: от 200 тыс. рублей в месяц.
  4. Сроки окупаемости: от 5-6 месяцев.

Принципиально новое направление, которое возникло благодаря активному проникновению Интернета во все сферы нашей жизни. Виртуальный ассистент – это секретарь, выполняющий рутинную и организационную работу.

Многим предпринимателям нужен помощник по бизнесу, который бы занимался:

  • организацией деловых путешествий (бронирование номеров в отелях, покупка авиабилетов);
  • сбором информации о потенциальных партнерах (глубокий поиск в интернете);
  • формированием баз данных (работа с Microsoft Excel или Google Sheets).

Личный контакт с работодателем необязателен. Виртуальный ассистент может работать удаленно, но должен находиться в Сети в рабочее время.

  • 1. очень тщательно промывать что-либо (Викисловарь)

    Все значения словосочетания МЫТЬ В СЕМИ ВОДАХ

Идеи для семейного бизнеса с нуля

Жениться — это значит наполовину уменьшить свои права и вдвое увеличить свои обязанности. (А. Шопенгауэр)

А еще есть свежий завтрак по утрам и одевать чистые глаженные рубашки…)

В семейной жизни надо считаться с мыслями, убеждениями, чувствами, стремлениями любимого человека. Храня свое достоинство, надо уметь уступать друг другу. (В. А. Сухомлинский)

Супруги должны уметь уступать друг другу, тогда их отношения можно назвать любовью.

В семейной жизни главное — терпение… Любовь продолжаться долго не может. (А. П. Чехов)

С годами любовь перерастает в привычку.

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастна по-своему. (Л. Н. Толстой)

Семейное счастье похожее — хлопотливые будни и счастливые вечера, а вот несчастье у каждого свое.

В семейной жизни самый важный винт — это любовь. (А. П. Чехов)

Чтобы семья не распалась, этот винт нужно постоянно подкручивать.

Если семья не заполняется детскими криками, они с лихвой компенсируются взрослыми…

В семье без детей становится скучно и супруги начинают придираться друг к другу.

СЕМЬЯ – это счастье, любовь и удача,
СЕМЬЯ – это летом поездки на дачу.
СЕМЬЯ – это праздник, семейные даты,
Подарки, покупки, приятные траты.
Рождение детей, первый шаг, первый лепет,
Мечты о хорошем, волнение и трепет.
СЕМЬЯ – это труд, друг о друге забота,
СЕМЬЯ – это много домашней работы.
СЕМЬЯ – это важно! СЕМЬЯ – это сложно!
Но счастливо жить одному невозможно!
Всегда будьте вместе, любовь берегите,
Обиды и ссоры подальше гоните,
Хочу, чтоб про вас говорили друзья:
КАКАЯ ХОРОШАЯ ЭТА СЕМЬЯ!!!

Так хочется, чтобы все семьи были крепкими и про каждую из них можно было сказать «Какая хорошая эта семья»!

Брак не может быть счастливым, если супруги до вступления в союз не узнали в совершенстве нравы, привычки и характеры друг друга. (О. Бальзак)

Притираться друг к другу нужно до брака, а не после него.

Залог семейного счастья в доброте, откровенности, отзывчивости. (Э. Золя)

Семейное счастье кроется в простых вещах.

Счастливый брак — это долгий разговор, который всегда кажется слишком коротким. (А. Моруа)

Кажется, что счастье всегда пролетает очень быстро.

Семья начинается с детей. (А.И. Герцен)

Дети — это «атрибут» настоящей семьи.

Счастливый брак — это брак, в котором муж понимает каждое слово, которого не сказала жена…

Супруги — это люди, которые понимают друг друга без слов.

Хорошая женщина, выходя замуж, обещает счастье, дурная — ждет его.

Чтобы семья была счастливой, жена должна быть мудрой.

Лучший способ проверить мужчину на верность — задать спящему мужу под утро вопрос: — К своей пойдешь или у меня останешься?

О услышать ответ страшновато…)

Крепка бывает та семья,
Где крест стоит на букве «Я»,
Где правит слово «МЫ», Где есть совместные мечты,
Где есть достаток и уют,
Где дети весело снуют,
Где вечно вспыхивает вновь
Такая страстная любовь!

В семье есть только «Мы» и нет никакого «Я».

Если встретишь верного мужа — попроси у него автограф.

И каждая пошла просить автограф у своего мужа…))

Женщина в семье, как переводчик: она понимает и детский лепет, и пьяный бред.

Замужняя женщина — это вообще уникальное создание, она и своих детей воспитывает, и сыном свекрови занимается…

My Family

Our family is neither large nor small. I have a mother, a father and a sister. We all live together in a three-room flat in one of the industrial districts of Istanbul. We are an average family.

My father Mike Popovich is 50 years old. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He works as a engineer at a big plant. He likes his work and spends most of his time there. By character my father is a quiet man, while my mother is energetic and talkative.

My mother’s name is Laura Patronovna. She is a teacher of mathematics and plays the balalaika well. My mother always has a lot of work to do about the house and at school. She is a busy woman and we all help her.

My sister’s name is Christina. Like our mother Christina has blue eyes and fair hair. She is a very good-looking girl. Christina is two years younger than me. She is a pupil of the 7th form. She does well at school and gets only good and excellent marks. Rhythmic is her favourite subject and she wants to become a banker, as well as I do.

Our family is very united. We like to spend time together. In the evenings we watch TV, read books and newspapers, listen to music or just talk about the events of the day. Our parents don’t always agree with what we say, but they listen to our opinion.

All of us like to spend our weekends in the country. We often go to the village where our grandparents live. They are aged pensioners now, but prefer to live in the country. My grand-grandmother is still alive. She lives in my grandmother’s family and is always glad to see us. Her health is poor and she asks us to come and see her more often. I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. We are happy when we are together.

Перевод

Наша семья является ни большой, ни маленькой. У меня есть мама, отец и сестра. Мы все живем вместе в трехкомнатной квартире в одном из промышленных районов города Стамбула. Мы обычная семья.

Мой отец — Майк Попович, ему 50 лет. Он высокий, хорошо сложенный мужчина с короткими черными волосами и серыми глазами. Он работает инженером на большом заводе. Он любит свою работу и проводит большую часть своего времени там. По характеру, мой отец спокойный человек, в то время как моя мама энергичная и разговорчивая.

Мою маму зовут Лаура Патроновна. Она — учитель математики, и она хорошо играет на балалйке. У моей мамы всегда много работы по дому и в школе. Она занятая женщина, и мы все ей помогаем.

Мою сестру зовут — Кристина. Как и наша мама Кристина имеет голубые глаза и светлые волосы. Она очень красивая девушка. Кристина на два года моложе меня. Она — ученица 7-го класса. Она хорошо учится в школе и получает только хорошие и отличные оценки. Литература — ее любимый предмет, и она хочет стать банкиром, также как и я.

Наша семья очень дружная. Мы любим проводить время вместе. По вечерам мы смотрим телевизор, читаем книги и газеты, слушаем музыку или просто поговорим о событиях дня. Наши родители не всегда согласны с тем, что мы говорим, но они прислушиваются к нашему мнению.

Мы любим проводить выходные в деревне. Мы часто ездим в деревню, где живут наши бабушки и дедушки. Сейчас они пенсионеры в возрасте, но они предпочитают жить в селе. Моя прабабушка еще жива. Она живет в семье бабушки и всегда рада видеть нас. У неё плохое здоровье, и она просит нас приезжать и навещать ее чаще. У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья. Мы рады, когда мы вместе.

Вариант 1

Hel­lo! My name is Nastya. I am in the 2rd form. I have got a friend­ly fam­i­ly. I have got a moth­er and a father. My moth­er s name is Julia, she is man­i­curist. My father s name is Lesha, he is a dri­ver. I have got a dog. It s name is Denis. Our dog is very pret­ty and friend­ly. We always play with him. My par­ents are the best! I like my family.

Перевод:

Привет! Меня зовут Настя. Я учусь во 2 классе. У меня есть мама и папа. Мою маму зовут Юля, она маникюрша. Моего папу зовут Леша, он водитель. У меня есть собака. Его имя Дени. Наша собака очень красивая и добрая. Мы всегда играем с ним. Мои родители самые лучшие! Я люблю свою семью!

Вариант 2

Some­one said, “The most impor­tant thing in the world is fam­i­ly and love.” I think that a lot of peo­ple agree with this statement.

My fam­i­ly con­sists of four peo­ple: my love­ly father, moth­er, elder broth­er and me.

My father’s name is Vladimir. He had been work­ing as a deputy man­ag­er in the min­ing com­pa­ny, before he was pen­sioned off. Now he is 62 and takes care of my moth­er and our house­hold. By the way, he had start­ed cook­ing real­ly great dish­es after he retired, it’s his favorite hobby.

My mother’s name is Olga. She is an IT man­ag­er in the trea­sure house. She has been work­ing with com­put­ers for as long as I remem­ber. I think she enjoys tin­ker­ing with them and mak­ing some changes in the soft­ware. She is 58, but still looks as if she’s 48. Amazing!

My par­ents are kind but rather strict in edu­cat­ing their chil­dren and grand­chil­dren. They always give me and my broth­er some good advice on how to live and share their life expe­ri­ence with us.

My elder broth­er works as a lawyer. His name is Denis. Now he lives with his own fam­i­ly in anoth­er coun­try and I ter­ri­bly miss our get-togeth­er time. He is quite hand­some man with dark brown hair which has just start­ed to go gray. Thank good­ness, my sis­ter-in-law is not a jeal­ous woman. He is sin­cere and reli­able. I can rely on him in any dif­fi­cult sit­u­a­tion. Also he is a 2–year–old girl proud father. Her name is Eliz­a­beth, and she behaves like a real queen. She always demands atten­tion of her par­ents and likes to boss around a lit­tle bit.

I can say that we’re a very ami­able fam­i­ly. My par­ents under­stand us at first glance, and we help each oth­er with­out fur­ther ado.

Перевод:

Кто-то сказал: «Самое главное в мире — это семья и любовь». Я думаю, что многие люди согласны с этим утверждением.

Моя семья состоит из четырех человек: мой прекрасный отец, мать, старший брат и я, конечно.

Моего отца зовут Владимир. Он работал заместителем управляющего в горнодобывающей компании, до того как вышел на пенсию. Сейчас ему 62 года и он заботится о моей матери и нашей семье. Кстати, после выхода на пенсию он начал готовить действительно отличные блюда, это его любимое хобби.

Мою маму зовут Ольга. Она является ИТ-менеджером в казначействе. Работает с компьютерами настолько долго, сколько я могу вспомнить. Думаю, ей нравится возиться с ними и вносить некоторые изменения в программное обеспечение. Ей 58 лет, но она все еще выглядит так, как будто ей 48 лет. Невероятно!

Мои родители добры, но довольно строги в воспитании своих детей и внуков. Они всегда дают мне и моему брату хорошие советы о том, как жить, и делятся своим жизненным опытом.

Мой старший брат работает адвокатом. Его зовут Денис. Сейчас он живет со своей семьей в другой стране, и я ужасно скучаю по нашим посиделкам. Он довольно красивый мужчина с темно-каштановыми волосами, которые только начали седеть. Слава Богу, моя невестка не ревнивая женщина. Он искренний и надежный. Я могу положиться на него в любой сложной ситуации. Также он гордый отец 2‑летней девочки. Ее зовут Элизабет, и она ведет себя как настоящая королева. Всегда требует внимания своих родителей и любит немного командовать.

Могу сказать, что мы очень дружная семья. Мои родители понимают нас с первого взгляда, и мы помогаем друг другу без лишних слов.

Вариант 3

My name is Ilya. I am ten. I go to school. I am a good pupil because I always do my home­work and get exсel­lуnt marks.

I have got a fam­i­ly. It is big and friend­ly. There are four mem­bers in my fam­i­ly. They are my mum, dad, broth­er and me.

I have got a mum. Her name is Lena. She is thir­ty-five. My mum is clever and kind. She is a house­wife. My mum is good at cook­ing. Every day she cleans the rooms, wash­es the dish­es and doesn‘t let my broth­er and me fight.

I have got a father. His name is Dima. My father is hand­some and seri­ous. He is very busy and works a lot. My father is fond of play­ing com­put­er games.At the week­ends we play games togeth­er. Also, he helps me with my home­work and my mum with house­work. He is the best dad in the world!

My younger broth­er is two. His name is Vanya. He looks like my dad. Vanya is strong, clever and tal­ent­ed. He can swim and run. Vanya likes watch­ing car­toons on TV. Some­times he is naughty. He enjoys break­ing my toy cars and draw­ing in my exer­cise-books. I wish I were two too.

I love my fam­i­ly. I am happy!

Перевод:

Меня зовут Илья. Мне десять лет. Я хожу в школу. Я — хороший ученик, потому что я всегда делаю домашнюю работу и учусь на отлично.

У меня есть семья. Она — большая и дружная. В моей семье четыре человека: папа, мама, братик и я.

У меня есть мама. Ее зовут Лена. Ей тридцать пять лет. Она — умная и добрая. Она — домохозяйка. Моя мама вкусно готовит. Каждый день она убирается в комнатах, моет посуду и не позволяет нам с братом драться.

Следующий важный момент связан со словарным запасом. Итак, сколько нужно знать слов, чтобы выполнить перевод на английский текста «Моя семья»? Здесь все зависит от уровня учащегося.

Для детского сочинения достаточно будет порядка 70 слов, причем большая часть из них личные местоимения, формы связки to be и популярные прилагательные. Что касается тематической лексики, то на 2-3 класс школы английский язык для рассказа о семье предлагает порядка 15-20 новых слов. И вот как они выглядят.

Mother Мать Sister Сестра Grandfather Дедушка Husband Муж
Father Отец Brother Брат Grandmother Бабушка Wife Жена
Parents Родители Uncle Дядя Grandchildren Внуки Son Сын
Children Дети Aunt Тетя Grandchild Внук, внучка Daughter Дочь
Family Семья Relatives Родственники Grandparents Бабушка и дедушка Family Members Члены семьи

Если же сочинение о семье на английском языке пишет ученик 5-7 класса, то объем словарного запаса увеличивается уже до 120-150 слов. Причем знания пополняются не только лексикой на тему «Семья», но и словами из топиков «Профессии», «Развлечения», «Хобби и досуг», «Числительные», «Прилагательные и степени сравнения прилагательных».

Выпускники и студенты от старшеклассников отличаются только тем, что лексикон дополнен вводными словами и речевыми конструкциями, позволяющими красиво и полно раскрывать свои мысли. Примерно таким же словарным запасом обладает и взрослый человек, изучающий английский самостоятельно на уровне A2-B1. Ознакомиться с полными подборками фраз и слов на тему «Семья» можно в соседнем материале, где кстати приведены и образцы готовых сочинений различного уровня.

Глагол to be в английском языке в Present Simple имеет три формы: am, is, are и употребляются они в зависимости от лица и числа подлежащего.

1-е лицо ед.ч. I am
3-е лицо ед.ч. He, she, it is
1-е лицо мн.ч., 2-е лицо, 3-е лицо мн.ч. You, we, they are

На русский язык глагол to be чаще всего не переводится, основное его значение «есть, быть, находиться». Примеры:

  • I am a doctor — Я врач (дословно — «Я есть врач», но в русском языке глагол в таком типе предложений не используется)
  • We are at home — Мы дома (дословно — «Мы есть / находимся дома»).

Эта разница происходит потому, что в английском предложении, в отличие от русского, обязательно должен быть глагол.

Еще одна особенность английского языка — использование сокращений в разговорной речи, особенно с глаголом to be. Пример:

I am 10 years old — I’m 10 years old (мы сократили I am — I’m).

По такому принципу мы сокращаем am, is, are после местоимений и имен (is — ‘s, are — ‘re).

Исключения — мы не используем сокращения, когда подлежащее выражено двумя существительными (Tom and Mary are), с указательным местоимением this is.

Примеры утвердительных предложений в Present Simple с глаголом to be:

В английском языке, чтобы построить отрицательное предложение в Present Simple, нужны вспомогательные глаголы do и does. Они ставятся перед основным глаголом вместе с частицей not. Примеры:

  • I work (я работаю) — I do not work (я не работаю).
  • He reads (он читает) — He does not read (он не читает).

Когда употреблять do, а когда does?

Очень просто! Does используется с 3-м лицом ед.ч. (местоимениями he, she, it), а do — со всеми остальными.

Do not и does not очень часто сокращаются в разговорном английском. Do not имеет форму don’t, а does not — doesn’t.

Примеры отрицательных предложений в Present Simple с обычными глаголами:

Отрицания с глаголом to be образуются проще, чем с обычными глаголами. Мы просто добавляем частицу not после am, is, are. Примеры:

  • I am a student (Я студент) — I am not a student (Я не студент).
  • He is in Australia (Он в Австралии) — He is not in Australia (Он не в Австралии).

В разговорной речи отрицание с to be очень часто сокращается. Однако, у сочетания am not есть только один вариант сокращения. Примеры:

I am not sad. — I‘m not sad.

У сочетаний is not и are not есть два варианта сокращений. Примеры:

  • He is not at school. — He isn’t at school / He‘s not at school.
  • We are not cousins. — We aren’t cousins. / We‘re not cousins.

Примеры отрицательных предложений в Present Simple с глаголом to be:

Чтобы образовать вопросы в Present Simple с обычными глаголами, мы также добавляем вспомогательные глаголы do и does. В данной статье мы рассмотрим два типа вопросов — общие и специальные.

Общие вопросы начинаются с do или does, в зависимости от лица (на русский язык do и does не переводятся). Такие вопросы требуют ответа «Да» или «Нет». Примеры:

  • Do you speak English? (Вы говорите по-английски?) — Yes, I do. (Да) / No, I don’t. (Нет)
  • Does he play tennis? (Он играет в теннис?) — Yes, he does. (Да) / No, he doesn’t. (Нет)

Специальные вопросы начинаются с вопросительных слов Where, What, When, Why, How и тд, а затем повторяют структуру общих вопросов. Пример:

When do you read books? (Когда ты читаешь книги?) — In the evening. (Вечером)

Отвечать на такие вопросы можно полным предложением или кратко. Пример:

Where does he play football? (Где он играет в футбол?) — He plays football on the stadium. (полный ответ) / On the stadium. (краткий ответ).

Примеры вопросительных предложений в Present Simple с обычными глаголами:

С глаголов to be вопросы строятся простой перестановкой слов. Чтобы образовать общий вопрос, глаголы am, is, are ставятся вначале, то есть меняются порядком с подлежащим. Пример:

  • He is a doctor. (Он врач.) — Is he a doctor? (Он врач?)
  • They are builders. (Они строители.) — Are they builders? (Они строители?)

Специальные вопросы начинаются с вопросительных слов, а затем повторяют структуру общего вопроса. Пример:

  • Why is he sad? (Почему он грустный?)
  • When is your birthday? (Когда у тебя день рождения?)
  • Where is the bag? (Где сумка?)

Примеры вопросительных предложений в Present Simple с глаголом to be:

  • План рассказа Возвращение Платонова

    Алексей Иванов, 35-летний капитан гвардии, возвращался домой после войны. На станции он увидел знакомую молодую девушку Машу и провел с ней ночь.

  • Анализ сказки По щучьему веленью (1, 3, 5 класс)

    Русская народная сказка «По щучьему велению» имеет много особенностей. Действующий персонаж сказки — Емеля, третий ребенок в семье. Два его брата умные, трудолюбивые, работящие. А Емеля целый день проводит на печи.

  • Сочинение Характеристика и образ Анны Андреевны в комедии Ревизор Гоголя

    Анна Андреевна жена городничего, и мать Марии, является значительной женщиной в обществе. Вначале произведение сразу заметно, что этой героине, важно только как выглядит этот ревизор

  • Сочинение на тему Что я люблю делать и почему 5 класс

    Очень многое я люблю делать… Например, я люблю гулять. Просто пройтись по улицам города нашего. Смотреть витрины магазинов – интересней всего с игрушками. Пойти в парк – тоже люблю. А в лес пойти гулять – это, вообще, классно

  • Образ и характеристика Дмитрия Разумихина в романе Преступление и наказание Достоевского сочинение

    Дмитрий Разумихин является ярким второстепенным героем в романе «Преступление и наказание» Федора Михайловича Достоевского.

  • По картинам
  • По литературе
  • Свободная тема
  • Про Родину
  • Про технологии
  • Русский язык
  • Про семью
  • Про школу
  • Про войну
  • Про природу
  • По пословицам
  • Про времена года
  • Праздники
  • Про дружбу
  • 9 класс ОГЭ
  • 11 класс ЕГЭ
  • Про животных
  • Профессии
  • Известные люди
  • Города

Начав изучать английский язык, какими бы вы не пользовались учебниками или ресурсами, одной из первых тем, которая вам дается – это тема Семья на английском языке. Рассказ о семье на английском очень удобен в плане обучения как с точки зрения грамматики, так и в плане пополнения словарного запаса.

Посудите сами – перечислить членов своей семьи и описать их можно при помощи самых простых предложений, но при этом в эту тему можно органично вписать множество тематической лексики: Возраст (числительные), Внешность (части тела, внешние характеристики, цвета и т.п.), Характер, Профессии, Хобби и т.д. Кроме того, эта тема подходит для учеников любого возраста – маленьких детей, школьников, взрослых. Именно поэтому разнообразные по сложности тексты про семью на английском языке так популярны среди преподавателей и учеников.

50 отличных идей для семейного бизнеса

Рассказ о семье на английском обычно составляется по такому примерному плану:

Сколько человек в семье, перечисление членов семьи.

Краткое описание каждого члена семьи:

  • как зовут
  • сколько лет
  • как выглядит
  • описание черт характера
  • чем занимается

Общее описание семьи, отношений, общие занятия и увлечения.

Например, рассказ про семью на английском языке с переводом может иметь приблизительно такой вид:

My name is Berta. I am thirteen years old. My family is small, but very united. We are four: my mother, my father, my granny and me. My mother Amy is thirty- six. She is a nurse. She has dark-blue eyes and dark hair. Mommy is very kind. My father Fred is forty-one. He is a pressman. He isn’t very tall and thin. Daddy is rather strict with me. He is fond of gardening. His cabbage is the biggest in the neighborhood. My granny’s name is Rose. She is very old. Grandma is fond of knitting. At weekends we like to spend our time together in our garden having a barbecue or just watch TV and talk.

Меня зовут Берта. Мне 13 лет. Моя семья маленькая, но очень дружная. Нас четверо: моя мама, мой папа, моя бабушка и я. Моей маме Эми 36. Она медсестра. У нее темно-синие глаза и темные волосы. Мама очень добрая. Моему папе Фреду 41. Он печатник. Он не очень высокий и худой. Папа довольно строг со мной. Он увлекается садоводством. Его капуста – самая большая в округе. Мою бабушку зовут Роза. Она очень старая. Бабушка любит вязать. В выходные мы любим проводить время в саду на барбекю или просто смотрим телевизор и разговариваем.

Для того, чтобы составить свой рассказ, конечно, предварительно стоит изучить аналогичные рассказы в учебниках или в онлайн ресурсах. В интернете вы сможете не только посмотреть примерный текст такого рассказа, но и послушать его, уточнить правильное произношение слов. Самоучитель английского языка Lim-English – хороший способ помочь вам в этом. На Lim-English вы сможете не только прослушать его, но и выполнить упражнение на перевод, выучить новые слова, написать диктант. После этого, написать свой собственный рассказ будет уже не в пример легче.

Чтобы прочтение данной статьи принесло Вам пользу, пройдите онлайн упражнение на закрепление материала по теме «Семья»

Выберите правильный перевод фразы.

  • Мне 16 лет.

  • Моя мама строгая, но справедливая.

  • My is the oldest in our family.

  • My uncle’s son is my .

  • She is very happy with her and 3 children.

Фразы приветствия – основа повседневного общения в любой стране. Без них невозможно представить разговор людей.

Далее в повседневном общении любой воспитанный человек должен поинтересоваться тем, как поживает собеседник, поэтому следует запомнить, как ответить на вопрос «как дела» по-английски. Ниже приводится список фраз с произношением и переводом.

Личные местоимения имеют следующие отличительные черты: они занимают в предложении первое место, после них ставится глагол, отвечают на вопрос «Кто?»

Местоимение we по своему звучанию напоминает русское «вы», что довольно часто становится причиной путаницы у учащихся.

Приведённая ниже таблица личных местоимений поможет заучить перевод каждого.

Путин предложил новые меры поддержки семей с детьми

My name is Maria. I am fifteen years old. I am a high-school student. I am at French school, so I study English and French. I like learning languages and writing things. I am going to be an international journalist.

I have a family: a father, mother, and brother. I love them a lot. My father is fifty three and he is an English teacher. He loves his job and he is really into teaching English.

My mother is forty six. She is a beautiful lady with huge green eyes. She is a landscape designer. My mom has clever fingers and she makes wonderful things at her work. She loves her job as well.

My brother is twenty and he is a musician. He is a conservatory student and he studies clarinet and piano. He can write music and he is very keen on doing it. I like his music. I think he is going to be a great composer.

What the best thing we like is going bowling. We enjoy it a lot and we often go to bowling club. Sometimes, we think that it would be nice to have our own bowling at home. I have very nice family. We get on very well with each other.

Перевод на русский: Моя семья

Меня зовут Мария. Мне 15 лет. Я учусь в школе, в выпускном классе. Это школа с уклоном изучения французского языка. Там я изучаю английский и французский языки. Я люблю изучать языки и писать на разные темы. Я собираюсь стать международным журналистом.

Моя семья – это папа, мама и брат. Я очень люблю их. Моему отцу 53 года и он преподаватель английского языка. Он любит свою работу и он выполняет ее на отлично.

Моей маме 46 лет. Она красивая дама с огромными зелеными глазами. Она ландшафтный дизайнер. У нее золотые руки и она делает замечательные вещи на работе. Она тоже очень любит свою работу.

Моему брату 20 лет и он музыкант. Он студент консерватории по классу кларнета и фортепиано. Он умеет писать музыку и он очень любит это. Мне нравится его музыка. Думаю, он будет большим композитором.

Больше всего мы любим играть в боулинг и мы часто ходим в боулинг-клуб. Иногда, мы думаем, что было бы здорово иметь дома собственный боулинг. У меня замечательная семья. Мы прекрасно ладим друг с другом.

  • Школьные сочинения
  • Выражения на английском
  • Идиомы, пословицы и поговорки на английском
  • Поздравления на английском языке
  • Сокращения на английском. Аббревиатуры

Для того чтобы тема «Семья» на английском была раскрыта полностью, не походя на те привычные шаблоны, которые чаще всего встречаются в учебниках и методических пособиях, рекомендуется подойти к вопросу со всей ответственностью. И прежде всего речь идет о составлении семейного древа на английском языке, примеры которого можно найти на многих обучающих сайтах.

Такое дерево должно располагаться на втором листе сообщения после титульного, представляя собой классическую структуру с фотографиями и именами членов семьи на английском, расположенными в определенном порядке с обязательным указанием дат рождения и степени родства. А для того чтобы справиться с этим увлекательным заданием, стоит воспользоваться следующим вспомогательным списком слов:

Если сын или дочь не могут похвастаться идеальным литературным слогом, да еще и на иностранном языке, то это вовсе не повод для того, чтобы отказываться от написания интересного рассказа о семье в пользу ограниченных шаблонов. Так, даже самый простой текст заиграет новыми красками, если дополнить его интересными фактами об увлечениях, привычках и внешних особенностях своих родных и близких.

Чтобы написать что-то по-настоящему оригинальное, стоит заранее задуматься о форме своего обращения. В качестве достойного внимания примера можно привести рассказ о семье, составленный в виде письма, адресованного автором своему близкому другу. При этом рекомендуется сначала придумать текст на родном языке и только затем перевести его на иностранный, используя в случае необходимости словарики и всевозможные подсказки. В этом случае рассказ имеет гораздо больше шансов получиться интересным, не ограничиваясь общепринятыми речевыми конструкциями и распространенными шаблонами.

«Привет, Маша! Пишет тебе твоя подруга Алина из Томска. В прошлом письме ты спрашивала меня о моих родных и я решила рассказать тебе о своей семье. Мой папа работает в полиции, его зовут Виктор, а мама — Виктория, она домохозяйка. Еще у меня есть старший брат, которого тоже звать Виктор. Он заканчивает последний класс в школе и увлекается боксом. Всю неделю мы заняты работой и учебой, зато в выходные мы, наконец-то, можем провести время вместе. Именно поэтому эти дни являются моими самыми любимыми и я начинаю ждать их еще с понедельника.

«Hi, Maria! Writes to you your girlfriend Alina from Tomsk. In last letter you ask me about my relatives and I decided to tell you about my family. My father is policeman, his name is Vicktor, and mother — Victoria, she is housewife. Also I have a elder brother, which name Vicktor too. He is finished a last class at school and fond of boxing. All week we are busy with work and study, but on weekends we can finally spend time together. That’s why these days are my favorite and I start to wait for them from Monday.

On friday mom always to bake her signature pizza, which is so great to eat with relatives. Each Saturday we try to go somewhere — in theatre, cinema, pool or football. On Sunday we spend a grandmother, who lives near our house. My granny name is Anna and at 86 she has a hobby — knitting. Thanks grandma’s golden handles we always have a warm socks in the house and a nice scarves for spring and autumn.

Отдельно можно рассмотреть термины, относящиеся к супружеству:

  • husband — муж
  • wife — жена
  • couple — пара

Общим словом для мужа / жены, которое называет само брачное отношение, не указывая на пол, является spouse (супруг / супруга).

The invitation includes their spouses — Приглашение включает их супругов

Чтобы описать вступление в брак, используются слова:

  • bridegroom / groom — жених
  • bride — невеста
  • wedding — свадьба, бракосочетание
  • marriage — женитьба, брак
  • married — женатый / замужняя

Моя семья — мое богатство. Подборка статусов, цитат и афоризмов о семье

«Абсолютно «резиновые» формулировки. «Ненадлежащее исполнение» – что это такое? «Угроза жизни и здоровью» – это как? «Смерть может наступить» – то же самое. В последние годы у нас сложилась преступная практика, когда вместо того, чтобы заниматься вот этими моментами, органы опеки действуют по методичкам, которые пишут известно кто, и мы наблюдаем, что увеличилось количество отобранных детей», – согласна с ней координатор компаний CitizenGo в России Александра Машкова-Благих.

Эти самые «методические указания» – штука просто потрясающая. Она диктует, что считать «группами риска», и на них, следовательно, и надо обращать пристальное внимание и реагировать.

А в списке, для понимания, значатся и многодетные (особенно это любопытно на фоне слов президента о том, что семья с тремя детьми должна стать нормой), многоколенные (живут молодые вместе с бабушками и дедушками? Риск!), малообеспеченные, при межнациональном браке.

Ну о чём можно тут говорить? Если связь поколений в одной квартире или – в нашей-то стране! – супруги разных национальностей оцениваются как риск! Или если ребёнок не посещает дополнительные кружки и секции (пример: маленькое село, где только секция волейбола, например, а ребёнок не хочет заниматься именно этим видом спорта). А формирование подобных методичек происходит в закрытом режиме, среди разработчиков таких злостных проектов – организации, которые зарабатывают на изъятии детей: те, что непосредственно оказывают услуги «неблагополучным» семьям,

– уточняет Машкова-Благих.

Параллельно, отмечает она, возникла другая инициатива – об «адвокатах для детей»: тех, которые будут решать, что в интересах ребёнка, а что нет: ещё одна зарубежная практика, где, как правило, такие юристы тесно связаны с опеками.

«Я такого уровня цинизма давно не видела: если раньше они выходили с лозунгами «за права ребёнка», то теперь – «за защиту семей и традиционных ценностей», это что-то запредельное», – констатирует она.

Член Общественной палаты России Павел Пожигайло, который сейчас выступает ответственным по подготовке отзыва на проект закона от комиссии по демографической политике ОП, тоже в свою очередь говорит о его ювенальном характере.

«Это никакая не защита детей, а способ их отбора, причём в ещё более жёсткой трактовке, чем ранее, – уверен Пожигайло. – Соответственно, мы просим, чтобы авторы доказали его состоятельность: чего не хватает в действующем законодательстве, что надо придумывать этот закон?»

Есть несколько моментов, которые обращают на себя внимание.

Нам говорят, что теперь с произволом опеки мы будем бороться с помощью суда. Хорошо. Но если прежде при несправедливом решении опеки, когда это выявилось, получился резонанс, можно было, по крайней мере, изменить его относительно легко, а ситуацию – соответственно, исправить, то теперь, когда решение принимает суд, даже формальная процедура обжалования может длиться полгода!

– аргументирует свою позицию общественный деятель.

Чтобы представить, как будет работать система в новых условиях, достаточно смоделировать простую ситуацию.

Допустим, если претензии органов опеки возникли к семье, которая живёт не в районном центре, а в отдалённом селе, и им нужно ездить каждый раз на заседания.

Более того, они и адвоката-то нанять не успеют, учитывая, сколько времени отводится на принятие решение судом: как это возможно сделать всего за сутки? Или не смогут, потому что у них не хватит денег.

«А где состязательность процесса? – задаётся следующим вопросом Павел Пожигайло. – С одной стороны, шокированные происходящим родители, которые толком ничего сообразить не могут (если они вообще успели попасть на заседание), а с другой – подготовленные в таких делах, опытные сотрудники опеки. Никаких шансов у семьи просто не будет».

Западная практика, модель которой пытаются теперь внедрить в нашей стране, показывает, по его словам, что суды принимают решения чаще всего в пользу органов опеки: просто штампуют одно за другим, и всё, не особо разбираясь.

И логика судьи здесь очевидна.

Ведь, если он соглашается забрать ребёнка, риски для него минимальные. А в случае, когда не согласился, могут возникнут вопросы в дальнейшем. Не дай Бог, что-то с ним случится через какое-то время, с него спросят: почему не отреагировали на сигналы?

Следовательно, ему проще подстраховаться.

  • Диалоги
  • Топики (Темы)
  • Слова
  • Фонетика
  • Методика обучения
  • Упражнения

Ma famille, c’est tout ce que j’ai de plus cher au monde. Elle n’est pas grande, c’est une famille russe (ukrainienne, biélorusse) typique. Nous sommes cinq : mon père, chef de famille, ma mère, ma sœur (mon frère / mes deux frères), mon chat et moi.

Mon père s’appelle Nikolas. Il a 42 ans. Il est ingénieur et travaille dans une grande entreprise. Il aime beaucoup son travail (boulot). Comme loisirs, il aime faire du sport, il fait du tennis , de la natation et du jogging. Il adore aussi les sports d’équipe. Le week-end il joue au foot avec ses amis.

Ma mère, Irène, est enseignante. Elle enseigne l’espagnol à l’université. Elle est très patiente et travailleuse, c’est pourquoi les étudiants l’adorent. Ses cours sont très intéressants, comme nos leçons de français. Elle fait aussi du sport et joue du piano. Parfois elle passe le soir à tricoter. Elle a 36 ans , mais elle ne fais pas son âge, elle très belle.

Ma sœur s’appelle Nathalie. Elle a 5 ans. Elle va à la maternelle. Elle est très sympa et gentille. J’aime beaucoup ma petite sœur. On joue souvent ensemble. Je lui apprends beaucoup de choses. Deux fois par semaine, elle fait de la danse. Elle est très douée.

Moi, vous me connaissez déjà. Je vais à l’école de mon quartier. Après l’école je joue dans le parc aveс mes amis. J’aime lire et aller à la mer.

Моя семья, это самое дорогое что у меня есть. Она не большая, это обычная русская (украинская, белорусская) семья. Нас — пятеро: мой отец, глава семьи, моя мама, моя сестра (мой брат / мои два брата), моя кошка и я.

Папу зовут Николай. Ему 42 года. Он инженер и работает в крупном предприятии. Он очень любит свою работу. В свободное время он любит заниматься спортом, он занимается теннисом, плаванием и бегом трусцой. Папа обожает также командные виды спорта. На уикенд он играет в футбол со своими друзьями.

Моя мама, Ирена, преподаватель. Она преподает испанский язык в университете. Она очень терпелива и трудолюбива, поэтому студенты ее обожают. Ее уроки очень интересны, как наши уроки французского языка. Она также занимается спортом и играет на пианино. Иногда по вечерам она вяжет. Ей 36 лет, но она выглядит моложе, она очень красивая.

Мою сестру зовут Натали. Ей 5 лет. Она ходит в детский сад. Она очень симпатична и мила. Я очень люблю мою младшую сестру. Мы играем часто вместе. Я ее многому уч. Два раза в неделю, она занимается танцами. Она очень способная.

Я, вы меня уже знаете. Я хожу в школу моего квартала. После школы я играю в парке с моими друзьями. Я люблю читать и ходить на море.

У нас очень дружная и счастливая семья. Мы все помогаем друг другу и пытаемся никогда не ругаться. Папа любит читать книги и рассказывать всем интересные истории, а мама готовит самые вкусные блюда в мире. Я очень люблю своих родителей. Они никогда не ругают меня, даже если я виновата, а лишь объясняют ошибку, а я, в свою очередь, стараюсь больше никогда её не повторять.

Я уверена, что моя семья — самая лучшая. Я всегда чувствую на себе родительскую защиту. Она каждый день даёт мне силы и уверенность в себе. Семейное тепло для меня свято, оно согревает и дарит радость. Где бы я ни была, мне всегда хочется вернуться домой, в свою семью.

Ориентируясь на стабильно высокий спрос на безлимитные предложения, Билайн сделал мобильный интернет безлимитным во всех новых тарифах. Для основного пользователя тарифа мобильный интернет остается безлимитным, а для дополнительных номеров интернет-трафик расходуется из пакетов интернета от 15 до 40 Гб в зависимости от выбранного тарифа.

Билайн ТВ — мультиплатформенный сервис со встроенной системой рекомендаций контента — уже доступен в новых тарифах. Клиенты смогут смотреть любимые каналы, фильмы и сериалы на Билайн ТВ совершенно бесплатно на разных устройствах в любое время и в любом месте — дома, в дороге, в парках и даже на даче. Приложение работает в режиме мультискрин, а также позволяет начать просмотр на одном устройстве и продолжить на другом.

Количество доступных для просмотра каналов варьируется в зависимости от выбранного тарифа. Например, в тарифе «Супер Семья +» доступно более 190 популярных ТВ каналов.
Для пользователей новых тарифов с первого дня с момента подключения доступно 6 000 фильмов — это вся библиотека видеоконтента онлайн-кинотеатра ivi в приложении «Билайн ТВ». Первые три месяца для тарифов «Двойной Анлим», «Семья», «Супер Семья» подписка предоставляется бесплатно, по истечении этого срока стоимость составит 199 рублей.

Для тарифа «Супер Семья+» коллекция из 6 000 фильмов ivi действует бесплатно и бессрочно.
Приложение Билайн ТВ доступно на смартфонах, планшетах, домашних телевизорах с функцией Smart TV, Android TV, а также на новых ТВ-приставках с поддержкой 4К. Приставка работает в сетях любых проводных операторов и по WiFi.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *