В прошлом месяце мой друг получил квартиру в новом районе

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «В прошлом месяце мой друг получил квартиру в новом районе». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Содержание:

Разница в том, что завещание сегодня собственник квартиры может написать на одного человека, в последствии при жизни отменить данное завещание или завещать квартиру другому. Договор дарения у нотариуса, между близкими родственниками обойдется вам примерно в 100 рублей. Учитывайте если собственник несовершеннолетний, его родителям придется получить разрешение Администрации на продажу квартиры.

Translate Into English. 1.В прошлом месяце мой друг получил квартиру в новом рай­ оне.
2.На днях мы получили запрос на офисное оборудование.
3.Три месяца тому назад м-рУолтон посетил Москву и встретил­ ся с бизнесменами нескольких фирм.
4.Вчера я очень устал, так как у меня было много работы.
5.На прошлой неделе наши инженеры поехали на завод, чтобы посмотреть новое оборудование.
** *
Мне очень нравятся уроки английского языка. На уроках мы чита­ ем новые тексты и обсуждаем много интересных проблем. Мы очень много говорим по-английскина занятиях, но мало пишем. Мы много занимаемся дома, чтобы хорошо знать английский.
** *
1.На прошлой неделе я был в кино. Шел новый детективный фильм. Я не очень люблю детективы, но этот фильм мне по­ нравился. Он очень интересный, и в нем играют многие попу­ лярные актеры. Я рекомендовал моим друзьям посмотреть этот фильм.
2.— В выходные дни по телевизору я смотрел английский фильм
—экранизацию одного из романов Агаты Кристи (Agatha Christie).
—О чем он?

Фильм — о преступлении (crime) в небольшом английском городке. В нем играют многие популярные актеры. По-моему,это очень хороший фильм. Я бы хотел посмотреть его на анг­ лийском языке.

Источник: https://znanija.com/task/26815456

В прошлом месяце мой друг получил квартиру в новом районе

Здесь можно получить самую актуальную информацию, задавать вопросы и обсуждать проблемы конкретно по мкр. Кузнечики, своему дому и другие юридические и организационные вопросы. = Краткая инструкция по Форуму Руководство и работники ЗРУЖО делают все от них зависящее, чтобы разобрать тот завал с документами, который взвалило на них ДЖО. Но так как из официальных источников не возможно получить необходимой информации и она постоянно обновляется, то были созданы несколько форумов, где выкладывается свежая информация и можно найти ответы на типовые вопросы или задать свои.

Хотите узнать как получить квартиру в Кузнечиках от Министерства Обороны

1. Где вы жили в прошлом году? – Я жил в Лондоне. 2. Когда в последний раз вы повторяли это правило? – Мы повторяли его позавчера. 3. Аня не ответила на мои письма в прошлом месяце. 4. Они построили эту школу в прошлом году. 5. Две недели назад мой друг получил квартиру в новом районе. 6. Вчера я очень устал, так как у меня было много работы. 7. На прошлой неделе я был в кино. Фильм был очень интересный. Я рекомендовал всем моим друзьям посмотреть этот фильм.

Present Simple – Простое настоящее время

1.- Здравствуйте! Моя фамилия Грин. Я представитель фирмы «Смит энд Ко». У меня назначена встреча на 10:30 с Вороновым.
— Садитесь, пожалуйста. Воронов разговаривает сейчас по телефону. НЕ хотите ли посмотреть этот журнал?
— С удовольствием.
— Вот, пожалуйста.
— Спасибо.
2. Воронов работает в «Союзэкспорте». Эта фирма продает машины во многие страны. Машины «соэзэкспорта» высокого качества и отвечают требовниям заказчиков. Недавно наши заводы начали выпускать новую модель, и в этом месяце «соэзэкспорт» получил несколько заказов. На этой неделе «Союзэкспорт» получил запрос на эти машины от «Блэк энд Ко». Заказчики заинтересованы в покупке 20 машин у советской фирмы. Господин Хэролд, управляющий фирмы «Блэк энд Ко», хотел бы встретиться с нашими инженерами, чтобы обсудить некоторые вопросы и получить типовой контракт «Соэзэкспорта».

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: помощь

1. Mr Brown always opened the windows before classes last year. 2. It took him an hour to get to the Institute yesterday. 3. Tom and Ben walked through the park yesterday. 4. He lived in Kiev five years ago. 5.1 finished work at 5 o’clock the day before yesterday. 6. They returned home in the evening.

В прошлом месяце мой друг получил квартиру в новом районе

Для того чтобы не пропустить этот период, гражданин вправе не сниматься при перемене места жительства с регистрационного учета в отделении ФМС по предыдущему адресу до переезда. При посещении отделения ФМС по новому месту жительства, он подаст заявление о регистрации, в котором он вправе указать свое желание сняться с регистрационного учета по старой прописке. Сроки прописки по месту жительства гражданина РФ в этом случае будут соблюдены безукоризненно.

Какой предусмотрен законом срок прописки после выписки

Для работы в городе N требуются целеустремленные менеджеры 5 и 8, опыт работы в поле не обязателен но приветствуется, товар Работа на автомобиле компании с личным водителем, дружный коллектив, корпоративный отдых. А самое главное перспективу и быстрый карьерный рост гарантируем.

В прошлом месяце мой друг получил квартиру в новом районе

Следует учесть, что такой способ оформления новой регистрации без выезда по старому месту займет гораздо больше времени. По условиям паспортного режима, сделать нужные изменения можно за месяц, причем в некоторых ситуациях сотрудники неохотно идут на такое требование. Если заинтересованному лицу отказывают в данной услуге без объективных причин, то имеет смысл написать жалобу вышестоящему руководству.

Можно ли выписаться из квартиры и прописаться в другую

Раньше для выполнения действия требовалось взять листок убытия в паспортном столе или ФМС, расположенном по месту прописки. На сегодняшний день подобное правило упразднено. Это значит, что гражданин обязан просто посетить выбранный государственный орган и написать заявление о выписке с прежнего места жительства. Затем работник организации предоставляет ему листок убытия. Затем данная бумага прикладывается к стандартному перечню документации. Листок убытия необходимо передать в ту организацию, с помощью которой будет осуществляться повторная регистрация.

Оформление прописки через МФЦ

Я не знаю, была ли официальная доплата за дополнительные метры в то время — ни мы, ни кто-либо из наших соседей и знакомых денег не платили. Может, и была такая возможность, но мой папа, прошедший лихие девяностые и попытавшийся в то время «делать свой бизнес», вышел в нулевые убежденным коммунистом, так что опция какой-либо доплаты даже не обсуждалась.

Какое жилье вы получили от Москвы взамен снесенной пятиэтажки

Конечно, многим семьям хочется звать гостей, когда уже есть чем похвалиться – и это в корне неверно. Тогда праздник новоселья теряет смысл (о каком новоселье может идти речь, когда ремонт может длиться и полгода, и пару лет?). Чем раньше вы пригласите гостей на новоселье, тем больший беспорядок они вам простят: вещи в коробках, шкафы не собраны, стол накрыт по-походному – ничего страшного. Каждый понимает: люди просто еще не разложились, только переехали…

Источник: https://uristtop.ru/propiska/v-proshlom-mesyatse-moj-drug-poluchil-kvartiru-v-novom-rajone

Translate into english. 1.в прошлом месяце мой друг получил квартиру в новом рай оне. 2.на днях мы получили запрос на офисное оборудование. 3.три месяца тому назад м-руолтон посетил москву и встретил ся с бизнесменами нескольких фирм. 4.вчера я устал, так как у меня было много работы. 5.на прошлой неделе наши инженеры поехали на завод, чтобы посмотреть новое оборудование. ** * мне нравятся уроки языка. на уроках мы чита ем новые тексты и обсуждаем много интересных проблем. мы много говорим по- занятиях, но мало пишем. мы много занимаемся дома, чтобы хорошо знать . ** * 1.на прошлой неделе я был в кино. шел новый детективный фильм. я не люблю детективы, но этот фильм мне по нравился. он интересный, и в нем играют многие попу лярные актеры. я рекомендовал моим друзьям посмотреть этот фильм. 2.— в выходные дни по телевизору я смотрел фильм —экранизацию одного из романов агаты кристи (agatha christie). —о чем он? фильм — о преступлении (crime) в небольшом городке. в нем играют многие популярные актеры. по-моему, это хороший фильм. я бы хотел посмотреть его на анг лийском языке.

Ответы

there was a box on the table

i have a wonderful home flower.it is a small.this is tulip.my flower is red.i take care of him, water it. i like it very

1)this dinosaur’s smaller than a chicken.

2)this dinosaur’s fasterthan a plane.

3)this dinosaur’s heavier than ten elephants.

Источник: https://otvet5.com/anglijskij-yazyk/question26815457

Written practice ex. Translate the following sentences

для студентов II курса заочной формы обучения

Ex. 1. Translate the following sentences:

  1. Где Лавров? — Он занят. У него сейчас переговоры.
  2. Я обычно просматриваю почту утром.
  3. Какой вопрос вы сейчас обсуждаете? — Мы обсуждаем условия платежа.
  4. Наш генеральный директор принимает сейчас представителей английской фирмы.
  5. Наши инженеры иногда обсуждают деловые вопросы по телефону.
  6. Мы не назначаем встреч с иностранными представителями на субботу. В субботу мы не работаем.
  7. Петров в конторе. Он читает предложение английской фирмы на химическое оборудование.
  8. Каждый день мы получаем большое количество почты.

Ex. 2. Write questions to the words in bold type:

  1. I work at the Ministry for Economic Relations.
  2. We sell many goods to different company.
  3. We receive foreign businessmen every day.
  4. Sometimes we go to plants with our inspectors.
  5. After lunch I usually look through catalogues and quotations or meet customers.
  6. Our engineers finish their work at 6 o’clock in the evening.

Ex. 3. Translate the situation into English:

Белов — инженер. Он работает в Министерстве внешнеэкономических связей. Его фирма продает товары в различные страны. Белов часто встречается с представителями английских и французских фирм. Они обсуждают цены. условия платежа и поставки. Белов начинает свой рабочий день в 9.

У него всегда много бывает работы: он просматривает почту, читает телексы и письма, говорит по телефону с заказчиками. В два часа у него обед. После обеда он иногда ездит на заводы с приемщиками, а иногда остается в конторе и обсуждает деловые вопросы с инженерами или директором. Белов заканчивает свой рабочий день в 6 часов. Он приходит обычно домой в 7. Вечером его семья читает книги, смотрит телевизор. Иногда они обсуждают домашние проблемы.

Ex. 4. Supply the correct tenses:

  1. — Where (to be) John Dunn now?
  • He (to spend) the weekend in Brighton. He often (to spend) weekends there.
  1. — What the children (to do) now?

— They (to listen) to a BBC/ English lesson. They always (to listen) to BBC English lessons at 3 in the afternoon.

  1. — (to be) Mrs.Bell in the garden?

— Yes, she (to show) it to her friend. Her garden (to be) very nice and she (to like) to her friends.

Ex. 5. Translate into English:

А

  1. У меня есть несколько английских журналов, но французских журналов у меня нет. Я не знаю французского языка.
  2. — У вас есть запросы на химическое оборудование?

— Да. У нас есть несколько запросов от английских фирм.

  1. У нас нет контрактов с фирмой «Браунд энд Ко».
  2. — Не хотите ли кофе?

— Спасибо, с удовольствием.

В

  1. В квартире моего друга много встроенной мебели.
  2. У меня в гостиной два кресла и журнальный столик.
  3. У меня в квартире нет телефона.
  4. В комнате моих детей есть письменный стол. Стол стоит около окна.
  5. — Есть ли у г-на Данна в кабинете камин?
  • Есть.
  1. — Сколько этажей в традиционном английском доме?

— Я знаю, что в английском доме два этажа.

Ex. 6. Supply the correct tenses:

Borisov: Hallo! (to be) that Steal and Co? I’d like to speak to Mr.Steal.

^ Steal: Yes, Steal (to speak).

Borisov : Good morning, Mr.Steal. This is Borisov of Soyuzimport speaking. I’d like to discuss some business matters with you.

Steal: Yes, Mr.Borisov. I (to listen) to you.

Borisov: We just (to receive) you latest catalogues. Our engineers (to study) them. We (to be interested) in buying some of your new machines.

^ Steal: What model you (to be interested) in?

Borisov : Model BC 5 (to meet) our requirements.

Steal: Yes, this model (to be) of high quality. We just (to start) producing it and we already (to receive) a lot of orders for machines of this model. How many machines would you like to buy?

^ Borisov: I (to think) 15 or 20, Mr Steal, and we’d like to have them in November-December.

Steal : Fine. Let’s meet and discuss all the matters on Tuesday.

Borisov: All right, Mr.Steal.

Ex. 7. Translate the following sentences:

А

  1. Пусть секретарь просмотрит почту.
  2. Пусть английские бизнесмены изучат эти каталоги сегодня.
  3. Наши инженеры хорошо знают английский. Пусть они переведут эти письма.
  4. Давайте поедем в Суздаль. Погода сегодня теплая.
  5. Секретарь сейчас не занята. Пусть она договорится о встрече с гно-м Беллом.

В

  1. — Здравствуйте! Моя фамилия Грин. Я представитель фирмы «Смит энд Ко». У меня назначена встреча на 10.30 с Вороновым.
  • Садитесь, пожалуйста. Воронов разговаривает сейчас по телефону. Не хотите ли Вы посмотреть этот журнал?
  • С удовольствием.
  • Вот, пожалуйста.
  • Спасибо.
  1. Воронов работает в «Союзэкспорте». Эта фирма продает машины во многие страны. Машины «Союзэкспорта» высокого качества и отвечают требованиям заказчиков. Недавно наши заводы начали выпускать новую модель, и в этом месяце «Союзэкспорт» получил несколько заказов.

На этой неделе «Союзэкспорт» получил запрос на эти машины от «Блэк энд Ко». Заказчики заинтересованы в покупке 20 машин у советской фирмы.

Г-н Хэролд (Harold), управляющий фирмы «Блэк энд Ко», хотел бы встретиться с нашими инженерами, чтобы обсудить некоторые вопросы и получить типовой контракт «Союзэкспорта».

^ Ex. 8. Supply the correct tenses:

George: Where you (to be)?

Ken: I just (to be) to the cinema.

George: What (to be) on?

George: Oh, I already (to see) it. I (to see) it on a television programme last year. It (to be) an old film, but it (to be) very good.

^ Ken: Paris (to be) a lovely city.

George : I never (to be) there, … you ever (to be) there, Ken?

Ken: Yes, I … I (to be) there in April.

George: Paris in April, eh?

Ken: It (to be) April, but the weather (to be) very cold and wet all the time.

George: Just like dear old London? (Как в милом старом Лондоне)

Ex. 7. Translate the following sentences:

  1. В прошлом месяце мой друг получил квартиру в новом районе.
  2. На днях мы заключили контракт на химическое оборудование с фирмой «Уайт энд Ко».
  3. Три месяца тому назад этот завод начал выпускать новую модель оборудования.
  4. Вчера я очень устал, так как у меня было много работы.
  5. На прошлой неделе наши инженеры ездили на завод, чтобы посмотреть новое оборудование.

* * *

Мне очень нравятся уроки английского языка. Во время уроков мы читаем новые тексты и обсуждаем много интересных проблем. Мы очень много говорим по-английски на занятиях, но мало пишем. Мы много занимаемся дома, так как хотим знать английский хорошо.

* * *

  1. На прошлой неделе я был в кино. Шел новый цветной детектив. Я не люблю детективные фильмы, но этот фильм мне понравился. Он очень интересный, в нем играют многие популярные актеры. Я рекомендовал всем моим друзьям посмотреть этот фильм.
  2. — Вы видели фильм Гамлет («Hamlet»)?
  • Да, я смотрел его по телевидению два года тому назад.
  • Что вы думаете об этом фильме?
  • Это очень хороший фильм. В нем играют многие популярные актеры.

Источник: https://zavantag.com/docs/2010/index-21036.html


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *